miércoles, 25 de agosto de 2010

How would the State Enterprises, are profitable, Produce for Investment, without falling into a capitalist model?


Son "Empresas de Producción Social" las entidades económicas dedicadas a la producción de bienes o servicios en las cuales el trabajo tiene significado propio, no alienado y auténtico, no existe discriminación social en el trabajo y de ningún tipo de trabajo, no existen privilegios en el trabajo asociados a la posición jerárquica, con igualdad sustantiva entre sus integrantes, basadas en una planificación participativa y protagónica y bajo régimen de propiedad estatal, propiedad colectiva o la combinación de ambas. They are "social production companies" economic entities dedicated to the production of goods or services in which work has its own meaning, not alienated and authentic, there is social discrimination at work and no work, no privileges work associated with hierarchical position, with substantive equality between its members, based on a participatory and proactive planning and under state ownership, collective ownership or a combination of both.
Las empresas del Estado: pueden estar sometidas a un régimen de derecho público oa un régimen de derecho privado. State enterprises: they may be subject to a regime of public law or private law regime. En el primer caso, son personas públicas. In the first case are public entities.
Las empresas del Estado generalmente revisten el carácter de entidades privadas. State enterprises generally are of the nature of private institutions. Es de advertir que It is noted that la Ley Orgánica Organic Law de Régimen Presupuestario y Budgetary Regime la Ley Orgánica Organic Law de Crédito Público, someten a dichas compañías parcialmente a un régimen de derecho público. Public Credit, subject to these companies in part to a system of public law.
En efecto, conforme a la primera de las citadas leyes , están sujetas a sus disposiciones, In fact, according to the first of those laws , are subject to its provisions,
"Las sociedades en las cuales "Societies in which la República Republic , los Estados y Municipios, los Institutos Autónomos, los servicios autónomos sin personalidad jurídica y demás personas del derecho público filiales de aquéllas, tengan participación igual o mayor al cincuenta por ciento (50%) del capital social". States and municipalities, autonomous institutes, the service sole traders personality and other legal persons of public law of those subsidiaries, participate at or greater than fifty percent (50%) of the capital social. "
También están sometidas al régimen de dicha Ley, las sociedades en las cuales las compañías antes referidas tengan participación igual al cincuenta por ciento (50%) o superior a él (Artículo 1º, numerales 4 y 5). They are also placed under the said Act, the societies in which the abovementioned companies have a stake equal to fifty percent (50%) or above it (Article 1, paragraphs 4 and 5). Los artículos 60 y siguientes de la citada Ley determinan el régimen presupuestario de esas compañías. Articles 60 and following of the Law determine the budgetary arrangements of these companies.

Modelo: es resultado del proceso de generar una representación de sistemas a fin de analizar esos fenómenos o procesos. Model: results from the process of generating a representation of systems to analyze these phenomena or processes.
Los Modelos Gerenciales : son estrategias de gestión organizacionales que se utilizan en la dirección y desarrollo del sistema y procesos de la misma. Management Models: organizational management strategies are used in the management and development of the system and processes it.
Todo modelo es una representación de una realidad que refleja, por lo que en Gerencia, como en otras ciencias, los modelos determinarán una pauta, una base de sustento que a la larga permite el desarrollo orientado de la empresa u organización en general que lo utiliza. Any model is a representation of a reality that reflects, in management, as in other sciences, the models determine a pattern, a support base that will eventually allow targeted development of the company or organization that uses general .
No obstante, ningún modelo por sí mismo basta para direccional la empresa, por lo que su aplicación creativa es el secreto del éxito. However, no model in itself sufficient for steering the company, so its creative application is the secret of success.
Así, existen modelos clásicos, modelos contemporáneos y sobre todo clásicos que mantienen su vigencia, además que algún que otro que surge temporalmente y cuyos contenidos son meramente comerciales. Thus, there are classical models, contemporary models and especially classical still valid, in addition to occasional temporary arises and whose contents are purely commercial. ¡ No nos dejemos confundir! Let us not confuse!
En el contexto empresarial La inversión es el acto mediante el cual se adquieren ciertos bienes con el ánimo de obtener unos ingresos o rentas a lo largo del tiempo. In a business context Investment is the act whereby certain assets are acquired with the intention of obtaining an income or income over time. La inversión se refiere al empleo de un capital en algún tipo de actividad o negocio con el objetivo de incrementarlo. The investment relates to the use of capital in some kind of activity or business with the aim of increasing it. Dicho de otra manera, consiste en renunciar a un consumo actual y cierto a cambio de obtener unos beneficios futuros y distribuidos en el tiempo. Put another way, is to give up current consumption in exchange for certain about future profits and distributed in time.
Desde una consideración amplia, la inversión es toda materialización de medios financieros en bienes que van a ser utilizados en un proceso productivo de una empresa o unidad económica, comprendería la adquisición tanto de bienes de equipo, materias primas, servicios etc. From a broad consideration, the investment is all materialization of financial resources in property that will be used in a production process of a company or economic unit, the acquisition would include both capital equipment, raw materials, services etc. Desde un punto de vista más estricto la inversión comprendería solo los desembolsos de recursos financieros destinados a la adquisición de instrumentos de producción, que la empresa va a utilizar durante varios periodos económicos. On a narrower view would include only investment outlays of financial resources for the acquisition of instruments of production, the company will use for several financial periods.
El capitalismo : es el sistema económico fundado en el capital como relación social básica de producción . Capitalism: the economic system founded in the capital as a basic social relationship of production . En el capitalismo los individuos privados y las empresas , empleando trabajadores asalariados , llevan a cabo la producción y el intercambio de bienes o de servicios, con el propósito de producir y acumular ganancias u otro beneficio de interés propio. In capitalism, the private individuals and companies , using employees , carrying out production and exchange of goods or services, in order to produce and earn profits or other benefits of self-interest.
También se denomina capitalismo o sociedad capitalista a todo el orden social, político y jurídico originado en la civilización occidental y basado en aquél sistema económico. Also called capitalism or capitalist society to all social, political and legal originated in Western civilization and economic system based on that. El orden capitalista se distingue de los anteriores por su movilidad social y por la regulación formal de las relaciones sociales mediante el contrato libre. The capitalist order is distinguished by its previous social mobility and formal regulation of social relations through the contract free.
La Administración Management de of la Producción Production u Operaciones , es la administración de los recursos productivos de la organización. or operations, is the administration of the productive resources of the organization. Esta área se encarga de la planificación, organización, dirección, control y mejora de los sistemas que producen bienes y servicios. This area is responsible for planning, organizing, directing, controlling and improving the systems that produce goods and services. La Administración Management de las Operaciones es un área de estudio o sub-ciencia de Operations is an area of study or sub-science la Administración. Administration.
Los recursos que maneja son The resources are managed
    * Persona: es * Person: is la MO OM y los conocimientos. and knowledge.
    * Partes: son los materiales e insumos. * Parties: are the materials and supplies.
    * Plantas: son los edificios, instalaciones, máquinas. * Plants: are buildings, machines.
    * Planificación: sistema de planificación de la producción y recursos necesario, la información para la toma de decisiones y el control de las operaciones. * Planning: planning system of production and resources necessary information for decision making and control of operations.
    * Procesos: las distintas fases del sistema productivo de la empresa u organización. * Process: the different phases of the production system of the company or organization.
Modelos Productivos Production Models
    * Taylorismo * Taylorism
    * Fordismo * Fordism
    * Producción en cadena * Production chain
    * Posfordismo * Post-Fordism
    * Toyotismo, Sistema de producción Toyota * Toyotism, Toyota Production System
    * Método justo a tiempo * Method in time
    * Sistema Kanban * Kanban System
    * Kaizen * Kaizen
    * Mejora continua * Continuous improvement
    * Mantenimiento productivo tota. * Productive Maintenance tota.
Los medios de producción (alemán: Produktionsmittel) son, según la teoría marxista, la conjunción de los medios de trabajo y los sujetos del trabajo. The means of production (German: Produktionsmittel) are, according to Marxist theory, the combination of the means of labor and employment subjects. Concretamente eso incluye máquinas, herramientas, la tierra, las materias primas, las unidades de producción de bienes (fábricas) y en general todo aquello que media entre el trabajo humano en el acto de transformación de la naturaleza y la naturaleza misma. Specifically this includes machinery, tools, land, raw materials, goods-producing units (factories) and in general everything that mediates between the human labor in the act of transformation of nature and nature itself.
El Neo-liberalismo se fundamenta en un hecho básico a partir de los años setenta, la burguesía que había acumulado fortuna proveniente de los negocios bancarios y de las exportaciones The Neo-liberalism is based on a basic fact from the seventies, the bourgeoisie that had accumulated wealth from business banking and exports   agrícolas; comprenden que los medios de producción están en manos del Estado y que eran sumamente rentables, es así que comienzan a manipular las "amistades" políticas agricultural understand that the means of production are in state hands and were very profitable, so they begin to manipulate the "friends" policy   y se insertan en él para ser partícipes de la actual desmembración del país, no sin antes lograr un buen pedazo del pastel. and inserted into it to be participants in the ongoing dismemberment of the country, but not before achieving a good piece of cake. Comenzando así a corromper el sistema estatal, llegando en algunos casos a obligar al gobierno a entregar sus posesiones para beneficio de unos pocos, que más tarde se convertirán inclusive en parte de la "familia" política Thus beginning to corrupt the state system, in some cases to force the government to hand over their possessions for the benefit of a few, which later will become even part of the "family" policy   de Venezuela o para rememorar a Herrera Luque en "los amos del Valle". Venezuela or to remember to Herrera Luque in "the masters of the Valley."
Empresa Company              Producción Production                 Rentabilidad Profitability                       

Inversión: (Maquinaria, Equipos, RRHH) Investment: (Machinery, Equipment, HR)
Inversión: Social/Programas/Misiones (Educación, Salud, Alimentación, Calidad de Vida) Investment: Social / Programs / Missions (Education, Health, Food, Quality of Life)
RRHH: (Sueldos y Salarios, Compensaciones, Beneficios, Calidad de vida al Trabajador y familiares, Estabilidad y Seguridad Laboral, capitación y Adiestramiento. HR: (Salaries and Wages, Compensation, Benefits, Workers' Quality of life and family, Stability and Safety, and Training poll.
Maquinaria y Equipo s : Mantenimiento, Actualizaciones, Investigación, Innovaron, Tecnologías Aplicadas, Infraestructura. S Machinery and Equipment Maintenance, Updates, Research, Innovation, Applied Technologies, Infrastructure.
Costos y Gastos: Costs and expenses: Incentivar la producción nacional con la compra de materiales e insumos nacionales, siempre que los mismos mantengan los standres de calidad. To encourage domestic production with the purchase of materials and domestic inputs, provided that they maintain the quality standrad.